Nel rispetto del regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, ti informiamo che questo sito utilizza cookie propri tecnici e di terze parti per consentirti una migliore navigazione ed un corretto funzionamento delle pagine web.
Abstract:
Mary de Rachewiltz ist vor allem durch die Übersetzung des Jahrhundert-Epos ihres Vaters, Ezra Pounds Cantos, ins Italienische bekannt geworden. Mit Ihrer eigenen Lyrik ist sie aber längst aus dem Schatten Ihres Vaters getreten. Sie schreibt auf Englisch und Italienisch. Im Band Späte Klage erscheinen ihre Gedichte zum ersten Mal in deutscher Übersetzung. Diese Gedichte sind sehr persönlich und spiegeln ihre Gefühle und Gedanken. Auf Englisch würde man wohl von „Confessional Poetry“ sprechen. In ihre Klagen über den Verlust der Liebe und über das Altern mischt sich jedoch auch ein gutes Maß an Ironie. Mary de Rachewiltz ist in Südtirol, bei Kleinbauern in Gais im Pustertal, aufgewachsen. In Florenz besuchte sie eine von Nonnen geführte Mädchenschule. Ezra Pound, ihr Vater, hat sie schon früh zum Übersetzen aus dem Englischen ins Italienische angehalten. Nach jahrelangem Bemühen erschienen Ezra Pounds Cantos 1985 bei Mondadori in einer zweisprachigen englisch-italienischen Ausgabe. Mit Eva Hesse, Pounds Übersetzerin ins Deutsche, ist Mary de Rachewiltz eng befreundet. (http://www.noack-block.de/verlag/autorinnen-und-autoren/buch/suchbegriff/Sp%C3%A4te%20Klage/verlagsprogramm/mary-de-rachewiltz-spaete-klage/backPID/suche.html?sword=Sp%25C3%25A4te%2520Klage) CMSimport
Koloman Moser Herausgeberinnen/editors Christoph Thun-Hohenstein, Christian Witt-Dörring, Elisabeth Schmuttermeier ; Texte von Daniela Franken [und 10 weitere]
Aggiungi allo scaffale
E' necessario effettuare il login per completare l'operazione.
Titolo / Responsabilità: Koloman Moser : Universalkünstler zwischen Gustav Klimt und Josef Hoffmann = Universal Artist between Gustav Klimt and Josef Hoffmann / Herausgeberinnen/editors Christoph Thun-Hohenstein, Christian Witt-Dörring, Elisabeth Schmuttermeier ; Texte von Daniela Franken [und 10 weitere]
Merano Europa 2019 Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo
Aggiungi allo scaffale
E' necessario effettuare il login per completare l'operazione.
Libro
Merano Europa - Finalisten des Internationalen Literaturpreises <2019 ; Meran>
Titolo / Responsabilità: Merano Europa 2019 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo
Pubblicazione: Meran : Edizioni alphabeta Verlag, settembre 2019
Descrizione fisica:
124 Seiten ; 21 cm
Serie: TravenBooks ; 100
ISBN: 978-88-7223-348-1
Data:2019
Lingua:
Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Abstract:
Diese Publikation, die die Erzählungen der Finalisten des 13. Internationalen Literaturpreises „Merano Europa“ beinhaltet, bildet gemeinsam mit der Preisverleihung im Meraner Puccini-Theater den würdigen Abschluss eines weiteren Tätigkeitsjahres, mit dem die Veranstalter ihren Teil zur Vielfalt der kulturellen Initiativen der Stadt Meran beitragen. Die Besonderheit dieses Preises liegt seit jeher in der Förderung der Begegnungen zwischen der italienischen und der deutschen Sprache und findet in seiner Langlebigkeit eine seiner Berechtigungen. Die DNA dieses Preises, die bereits in der Bezeichnung „Merano Europa“ eingeschrieben ist, weist eindeutig auf die Vermittlerrolle zwischen den beiden vorherrschenden Kulturen dieses Landes hin und versucht deren Begegnungen zu begünstigen. Bei dieser Gelegenheit soll den über 150 Autoren gedankt werden, die ihre Erzählungen eingesandt haben, der Jury, die die Vorauswahl getroffen hat sowie der Jury, die die Sieger der 13. Auflage des Preises bestimmt hat. Die Auslese war schwer und „streng“. Bei dieser Auflage des Preises gibt es in der Tat in der Sektion C und D, die die Übersetzung eines Gedichtes aus dem Deutschen ins Italienische und umgekehrt zur Aufgabe hatte, keinen Sieger. Eine schwerwiegende Entscheidung, die sich die zuständige Jury bestimmt nicht leicht gemacht hat. Aus diesem Grund findet sich in dieser Ausgabe der Anthologie der Finalisten auch nicht der sonst übliche Anhang mit den Übersetzungen der Gedichte der Finalisten. Ein großes Dankeschön geht an die Sponsoren und die öffentlichen Ämtern, die durch die finanzielle Unterstützung die Ausrichtung dieses Preises möglich machen, ihn zu einem der höchstdotierten Italiens und zum einzigen, auch für Übersetzer zugänglichen Literaturpreis machen, womit die Arbeit dieser gewöhnlich völlig im Verborgenen wirkenden Berufskategorie etwas ins Licht gerückt werden soll. Wir hoffen, dass die Lektüre dieser Erzählungen ihnen angenehme Anregungen vermittelt und – woran uns ganz besonders gelegen ist – einen weiteren kleinen Stein im Mosaik der Begegnung unserer Kulturen bilden mag. (www.alphabetaverlag.it) CMSimport
Ein Jahrhundert schweren Zusammenlebens John Butcher, Anna Maria Chierici (herausgegeben von / a cura di)
Aggiungi allo scaffale
E' necessario effettuare il login per completare l'operazione.
Libro
Ein Jahrhundert Schweren Zusammenlebens. Darstellungen der Südtiroler Geschichte von der Annexion ans Königreich Italien bis zum Neuen Jahrtausend in der Deutsch- und Italienischsprachigen Gegenwartsprosa (1968-2018) <Meran ; 2018>
Titolo / Responsabilità: Ein Jahrhundert schweren Zusammenlebens : Darstellungen der Südtiroler Geschichte von der Annexion ans Königreich Italien bis zum neuen Jahrtausend in der deutsch- und italienischsprachigen Gegenwartsprosa (1968-2018) = Un secolo di difficile convivenza : rappresentazioni della storia dell'Alto Adige dall'annessione al Regno d'Italia al nuovo millennio nella prosa letteraria contemporanea italiana e tedesca (1968-2018) / John Butcher, Anna Maria Chierici (herausgegeben von / a cura di)
Abstract:
Darstellungen der Südtiroler Geschichte von der Annexion ans Königreich Italien bis zum neuen Jahrtausend in der deutsch- und italienischsprachigen Gegenwartsprosa (1968-2018). Diese Aufsatzsammlung ist ein Versuch, Bilanz über 50 Jahre Südtiroler Literatur zu ziehen. Die hier versammelten Beiträge beschäftigen sich mit AutorInnen, die mehr oder minder starke Bezüge zu Südtirol aufweisen und dazu beigetragen haben, wichtige Abschnitte und Wesenszüge der historischen, sozialen und kulturellen Entwicklung dieses Landes hervorzuheben. Eine kritische Begutachtung, aus der ein beträchtlicher und überaus interessanter Bestand an Erzählungen resultiert, die den Rahmen dieses “schwierigen Jahrhunderts” darstellen. (www.alphabetaverlag.it) CMSimport
Kibyra in hellenistischer Zeit Ludwig, Meier
Aggiungi allo scaffale
E' necessario effettuare il login per completare l'operazione.
Titolo / Responsabilità: Entangled realities : living with artificial intelligence = Entangled realities : Leben mit künstlicher Intelligenz / Sabine Himmelsbach and Boris Magrini for HeK (House of Electronic Arts Basel) (eds.)
Pubblicazione: Basel : Christoph Merian Verlag, [2019]
Descrizione fisica:
223 Seiten : Illustrationen ; 24 cm
ISBN: 3-85616-906-7
Data:2019
Lingua:
Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Titolo / Responsabilità: In the cut : der männliche Körper in der feministischen Kunst = In the cut : the male body in feminist art / herausgegeben von Andrea Jahn ; Essays Eunice Golden, Andrea Jahn, Amelia Jones, Richard Meyer, Rachel Middleman
Pubblicazione: Bielefeld : Kerber, [2019]
Descrizione fisica:
303 Seiten ; 27 cm
Serie: Kerber Art
ISBN: 978-3-7356-0514-6
Data:2019
Lingua:
Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Varianti del titolo:
In the cut
Nota:
Impressum: "Dieser Katalog erscheint anlässlich der Ausstellung 'In the Cut - Der männliche Körper in der Feministischen Kunst', 18.5.2018-13.1.2019 in der Stadtgalerie Saarbrücken"
Titolo / Responsabilità: In den Park gehen : = In the park / geskes.hack Landschaftsarchitekten (Hg./Ed.) ; Übersetzung ins Englische Catherine Johnson-Geskes
Pubblicazione: Berlin : Jovis, [2019]
Descrizione fisica:
261 Seiten ; 28 cm
ISBN: 978-3-86859-548-2
Data:2019
Lingua:
Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Abstract:
geskes.hack inszenieren den Park der Gegenwart mit großer Genauigkeit und viel Fantasie als einen Ort, der Identität stiftet und zugleich überrascht – und zu einer gemeinsamen Erzählung von Nutzern und Planern wird. Anhand von praktischen Beispielen und theoretischen Ansätzen zeigt dieses Buch, was der Park im Zeitalter des Anthropozän sein kann. Die Landschaftsarchitekten, die in den letzten Jahren die Ästhetik von Parks und Gartenschauen in Deutschland entscheidend geprägt haben, bieten Einblick in ihre Arbeitsweise, die auf der Methode des Storytelling beruht. Das Buch dokumentiert wegweisende Arbeiten wie den Kienbergpark (IGA Berlin 2017) oder den Sauerlandpark Hemer – und liefert darüberhinaus eine praxisnahe Definition der Inhalte und Elemente, die den Park der Gegenwart konstituieren.
Vielfalt gestalten herausgegeben von Naomi Alcaide & Christian Höcke
Aggiungi allo scaffale
E' necessario effettuare il login per completare l'operazione.
Titolo / Responsabilità: Vielfalt gestalten : Ansätze zur Förderung der sozialen Kohäsion in Europas Städten = Shaping diversity : approaches to promoting social cohesion in European cities / herausgegeben von Naomi Alcaide & Christian Höcke
Pubblicazione: Berlin : jovis, [2019]
Descrizione fisica:
205 Seiten : Illustrationen ; 24 cm
ISBN: 3-86859-597-X
Data:2019
Lingua:
Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Titolo / Responsabilità: Zwischen Orient und Europa : Orientalismus in der deutsch-jüdischen Kultur im 19. und 20. Jahrhundert / Chiara Adorisio, Carmela Lorella Bosco (Hg.)
Christo and Jeanne-Claudeessay and interview by Paul Goldberger ; photographs by Wolfgang Volz ; with picture commentary by Jeanne-Claude and Jonathan Henery
Aggiungi allo scaffale
E' necessario effettuare il login per completare l'operazione.
Titolo / Responsabilità: Christo and Jeanne-Claude / essay and interview by Paul Goldberger ; photographs by Wolfgang Volz ; with picture commentary by Jeanne-Claude and Jonathan Henery
Pubblicazione: Köln : Taschen, [2019]
Descrizione fisica:
615 Seiten ; 39 cm
ISBN: 978-3-8365-6699-5
Data:2019
Lingua:
Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)