Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Lingue Greco classico (fino al 1453)
Includi: tutti i seguenti filtri
× Lingue Inglese
× Lingue Francese

Trovati 23 documenti.

Risultati da altre ricerche: Immagini

MauseSause
Gioco

MauseSause : Das lustige Farbtopf-Kegeln

Berlin : Schmidt Spiele, 2010

Titolo / Responsabilità: MauseSause : Das lustige Farbtopf-Kegeln

Pubblicazione: Berlin : Schmidt Spiele, 2010

Descrizione fisica: 1 Spiel

Data:2010

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • deutsch, italienisch, französisch
  • Spieler: 2-4 Alter: ab 5 Jahren Inhalt: 5 Holzkegel (in fünf verschiedenen Farben), 31 Kater-Kärtchen, 1 Käsescheibe und eine Spielanleitung (2 S. pro Sprache)
Condividi il titolo
[2].:
Libro

[2].:

Titolo / Responsabilità: [2].:

Pubblicazione: 1742

Descrizione fisica: [ca. 250] Bl.

Data:1742

Lingua: Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • engl.|franz.

Soggetti: Sprache

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
1.:
Libro

1.:

Nouvelle Édition, Enrichie dans la partie Françoise de plus de Trois Mille Mots, et dans la partie Angloise des Définitions de tous les mots que'elle renferme

1792

Fa parte di: Dictionnaire François-Anglois Et Anglois-François, En Abrègè

Titolo / Responsabilità: 1.:

Nouvelle Édition, Enrichie dans la partie Françoise de plus de Trois Mille Mots, et dans la partie Angloise des Définitions de tous les mots que'elle renferme

Pubblicazione: 1792

Descrizione fisica: XIV, 614 S., [1] Bl.

Data:1792

Lingua: Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • engl.|franz.

Soggetti: Sprache

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
[1].:
Libro

[1].:

Nouvelle Edition, revüe, corrigée, & augmentée d' environ trois Mille deux Cens Nouveaux Mots, ou Nouvelles Phrases

1742

Fa parte di: Le Dictionnaire Royal François - Anglois Et Anglois - François

Titolo / Responsabilità: [1].:

Nouvelle Edition, revüe, corrigée, & augmentée d' environ trois Mille deux Cens Nouveaux Mots, ou Nouvelles Phrases

Pubblicazione: 1742

Descrizione fisica: [ca. 300] Bl.

Data:1742

Lingua: Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • engl.|franz.

Soggetti: Sprache

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
Il rinomato bagno salutare di Levico nel Trentino
Libro

Il rinomato bagno salutare di Levico nel Trentino

München : Wolf, [ca. 1890]

Titolo / Responsabilità: Il rinomato bagno salutare di Levico nel Trentino

Pubblicazione: München : Wolf, [ca. 1890]

Descrizione fisica: [4] Bl.

Data:1890

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • dt.|engl.|franz.|ital.
Condividi il titolo
Schloss Martinsbühel (Burgstall Martinsberg) nächst Innsbruck im Oberinnthale in Tirol
Libro

Schloss Martinsbühel (Burgstall Martinsberg) nächst Innsbruck im Oberinnthale in Tirol : eine treue Schilderung dieses uralten, nunmehr restaurierten Edelsitzes nebst Angabe von Funden und einem gedrängten Ueberblick über dessen geschichtliche Vergangenheit / hrsg. von dem dermaligen Eigenthümer [Louis Hepperger]

Innsbruck : Vereins-Buchdr., 1888

Titolo / Responsabilità: Schloss Martinsbühel (Burgstall Martinsberg) nächst Innsbruck im Oberinnthale in Tirol : eine treue Schilderung dieses uralten, nunmehr restaurierten Edelsitzes nebst Angabe von Funden und einem gedrängten Ueberblick über dessen geschichtliche Vergangenheit / hrsg. von dem dermaligen Eigenthümer [Louis Hepperger]

Pubblicazione: Innsbruck : Vereins-Buchdr., 1888

Descrizione fisica: 22 S. : Ill., Kt.

Data:1888

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • dt.|engl.|franz.
Condividi il titolo
La strada delle dolomiti
Libro

La strada delle dolomiti / [Hrsg.: Fremdenverkehrskommission Bozen. Sonderaufn. von Herbert Rüedl]

Bozen : Amonn, [ca. 1950]

Titolo / Responsabilità: La strada delle dolomiti / [Hrsg.: Fremdenverkehrskommission Bozen. Sonderaufn. von Herbert Rüedl]

Pubblicazione: Bozen : Amonn, [ca. 1950]

Descrizione fisica: [28] Bl. : nur. Ill.

Data:1950

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Die Dolomitenstrasse = The Dolomites Road = La route des Dolomites
Nota:
  • dt.|engl.|franz.|ital.
Condividi il titolo
Palast-Hotel, Meran (Süd-Tirol)
Libro

Palast-Hotel, Meran (Süd-Tirol)

Meran : Pötzelberger, [ca. 1910]

Titolo / Responsabilità: Palast-Hotel, Meran (Süd-Tirol)

Pubblicazione: Meran : Pötzelberger, [ca. 1910]

Descrizione fisica: [17] Bl. : Ill., Kt.

Data:1910

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • dt.|engl.|franz.
  • Text dt., engl. und franz.

Soggetti: Meran Tourismus

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
Palast-Hotel, Meran-Südtirol
Libro

Palast-Hotel, Meran-Südtirol

Meran : Pötzelberger, [ca. 1910]

Titolo / Responsabilità: Palast-Hotel, Meran-Südtirol

Pubblicazione: Meran : Pötzelberger, [ca. 1910]

Descrizione fisica: [12] Bl. : überw. Ill., Kt.

Data:1910

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • dt.|engl.|franz.
  • Text dt., engl. und franz.

Soggetti: Meran Tourismus

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
Palast-Hotel, Meran
Libro

Palast-Hotel, Meran

Meran : Pötzelberger, [ca. 1910]

Titolo / Responsabilità: Palast-Hotel, Meran

Pubblicazione: Meran : Pötzelberger, [ca. 1910]

Descrizione fisica: 27 S. : überw. Ill., Kt.

Data:1910

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • dt.|engl.|franz.
  • Text dt., engl. und franz.

Soggetti: Meran Tourismus

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
Bavaria-Hotel Meran-Obermais
Libro

Bavaria-Hotel Meran-Obermais

[s.l.], [ca. 1910]

Titolo / Responsabilità: Bavaria-Hotel Meran-Obermais

Pubblicazione: [s.l.], [ca. 1910]

Descrizione fisica: [6] Bl. : Ill.

Data:1910

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • dt.|engl.|franz.|ital.
  • Text dt., ital., engl. und franz.

Soggetti: Meran Tourismus

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
How to ascend Vesuvius
Libro

How to ascend Vesuvius

London [u.a.] : Thos Cook, [ca. 1910]

Titolo / Responsabilità: How to ascend Vesuvius

Pubblicazione: London [u.a.] : Thos Cook, [ca. 1910]

Descrizione fisica: 12 S. : Ill.

Data:1910

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Comment fiare l' ascension du Vésuve = Die Auffahrt zum Vesuv
Nota:
  • dt.|engl.|franz.

Soggetti: Tourismus

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
Im Bannkreise des Rosengarten
Libro

Doménigg, Karl

Im Bannkreise des Rosengarten : illustriertes Pracht-Album, Bozen-Gries und seine Bergwelt, der Bäder und Kurorte / [Karl Doménigg]

Bozen : Auer, [ca. 1900]

Titolo / Responsabilità: Im Bannkreise des Rosengarten : illustriertes Pracht-Album, Bozen-Gries und seine Bergwelt, der Bäder und Kurorte / [Karl Doménigg]

Pubblicazione: Bozen : Auer, [ca. 1900]

Descrizione fisica: 19 S. : zahlr. Ill.

Data:1900

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Aux alentours du Rosengarten = In the Bozen district of the Rosengarten
Nota:
  • dt.|engl.|franz.
Condividi il titolo
Hotel Trafoi Tirol
Libro

Hotel Trafoi Tirol

Meran : Pötzelberger, [ca. 1900]

Titolo / Responsabilità: Hotel Trafoi Tirol

Pubblicazione: Meran : Pötzelberger, [ca. 1900]

Descrizione fisica: 12 S. : Ill.

Data:1900

Lingua: Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • engl.|franz.

Soggetti: Tourismus

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
The Trafoi-Hotel
Libro

The Trafoi-Hotel : Tyrol (1570 m above sea level) ; first class family-house and alpine hotel

Meran : Pötzelberger, [ca. 1900]

Titolo / Responsabilità: The Trafoi-Hotel : Tyrol (1570 m above sea level) ; first class family-house and alpine hotel

Pubblicazione: Meran : Pötzelberger, [ca. 1900]

Descrizione fisica: 20 S. : Ill.

Data:1900

Lingua: Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • L' Hôtel de Trafoi
Nota:
  • engl.|franz.

Soggetti: Tourismus

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
Prospect of the Association for alpine hotels in Tyrol
Libro

Prospect of the Association for alpine hotels in Tyrol : Prospect de la Société des hôtels alpins du Tyrol

[s.l.], [ca. 1900]

Titolo / Responsabilità: Prospect of the Association for alpine hotels in Tyrol : Prospect de la Société des hôtels alpins du Tyrol

Pubblicazione: [s.l.], [ca. 1900]

Descrizione fisica: 12 S. : Ill.

Data:1900

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Prospekt des Vereins für Alpenhotels in Tirol
Nota:
  • dt.|engl.|franz.

Soggetti: Tourismus

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
Kurhaus Tarasp
Libro

Kurhaus Tarasp : 120 M.ü.M., Engadin, Schweiz

Samaden : Tanner, [ca. 1905]

Titolo / Responsabilità: Kurhaus Tarasp : 120 M.ü.M., Engadin, Schweiz

Pubblicazione: Samaden : Tanner, [ca. 1905]

Descrizione fisica: [2] Bl. : Ill.

Data:1905

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • dt.|engl.|franz.
  • Text dt., engl. und franz.

Soggetti: Geographie Medizin

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
Trafoi-Hotel, Tirol
Libro

Trafoi-Hotel, Tirol

Meran : Pötzelberger, [ca. 1900]

Titolo / Responsabilità: Trafoi-Hotel, Tirol

Pubblicazione: Meran : Pötzelberger, [ca. 1900]

Descrizione fisica: [2] Bl. : Ill.

Data:1900

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Note di contenuto:
  • Karersee-Hotel, Tirol
Nota:
  • dt.|engl.|franz.
  • Text dt., engl. und franz.

Soggetti: Tourismus Ökonomie

Classificazione: BUSBE B.Sach.Erw/L.sagg.ad

Condividi il titolo
Fonti archivistiche e ricerca demografica
Libro

Fonti archivistiche e ricerca demografica : atti del convegno internazionale, Trieste, 23-26 aprile 1990

[Roma] : Ministero per i beni culturali e ambientali, Ufficio centrale per i beni archivistici

Titolo / Responsabilità: Fonti archivistiche e ricerca demografica : atti del convegno internazionale, Trieste, 23-26 aprile 1990

Pubblicazione: [Roma] : Ministero per i beni culturali e ambientali, Ufficio centrale per i beni archivistici

Descrizione fisica: 2 v. ; 24 cm

ISBN: 88-7125-104-0

Data:1996

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Condividi il titolo
UNI EN ISO 1540: Esposizione nell'ambiente di lavoro - Terminologia
Libro

Technical Committee CEN/TC 137 "Assessment of workplace exposure to chemical and biological agents"

UNI EN ISO 1540: Esposizione nell'ambiente di lavoro - Terminologia / Technical Committee CEN/TC 137 "Assessment of workplace exposure to chemical and biological agents"

Milano : UNI, 2012

Titolo / Responsabilità: UNI EN ISO 1540: Esposizione nell'ambiente di lavoro - Terminologia / Technical Committee CEN/TC 137 "Assessment of workplace exposure to chemical and biological agents"

Pubblicazione: Milano : UNI, 2012

Descrizione fisica: 57 p. ; 30 cm.

Data:2021

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Francese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.), Inglese (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Workplace exposure - Terminology
Nota:
  • La norma specifica termini e definizioni legati alla valutazione dell'esposizione occupazionale ad agenti chimici e biologici. Si tratta di termini sia generali che specifici ai processi fisici e chimici di campionamento dell'aria, al metodo analitico e alla prestazione del metodo. I termini inclusi sono quelli che sono stati identificati come fondamentali, in quanto la loro definizione è necessaria per evitae ambiguità ed assicurarne un impiego coerente.
Condividi il titolo