Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Lingue Inglese
Includi: tutti i seguenti filtri
× Soggetto genere/forma Anthologie
× Lingue Multilingua

Trovati 186 documenti.

Risultati da altre ricerche: Immagini

Herta und andere Geschichten
Libro

Zapperi Zucker, Ada <1937- ; Verfasser>

Herta und andere Geschichten : zweisprachige Erzählungen = Herta e altre storie : racconti in due lingue / Ada Zapperi Zucker ; Deutsch von Dominikus Andergassen

München : VoG Verlag ohne Geld e.k., Mai 2019

Verlag ohne Geld ; n. 21

Fa parte di: Verlag ohne Geld

Titolo / Responsabilità: Herta und andere Geschichten : zweisprachige Erzählungen = Herta e altre storie : racconti in due lingue / Ada Zapperi Zucker ; Deutsch von Dominikus Andergassen

Pubblicazione: München : VoG Verlag ohne Geld e.k., Mai 2019

Descrizione fisica: 248 Seiten ; 21 cm

Serie: Verlag ohne Geld ; n. 21

ISBN: 3-943810-23-2

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Herta e altre storie
Fa parte di: Verlag ohne Geld ; n. 21
Condividi il titolo
Le spleen de Paris
Libro

Baudelaire, Charles <1821-1867 ; Verfasser>

Le spleen de Paris : Gedichte in Prosa sowie frühe Dichtungen / Idéolus / Die Fanfarlo / Charles Baudelaire ; aus dem Französischen von Simon Werle

1. Auflage

Hamburg : Rowohlt, Juli 2019

Titolo / Responsabilità: Le spleen de Paris : Gedichte in Prosa sowie frühe Dichtungen / Idéolus / Die Fanfarlo / Charles Baudelaire ; aus dem Französischen von Simon Werle

1. Auflage

Pubblicazione: Hamburg : Rowohlt, Juli 2019

Descrizione fisica: 509 Seiten ; 21 cm

ISBN: 978-3-498-00687-7

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Texte französisch und deutsch, Nachwort und Anmerkungen deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Merano Europa 2017
Libro

Merano Europa 2017 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises - Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave , Toni Colleselli , Paolo Bill Valente (Hrsg. / a cura di)

Meran : Edizioni Alpha & Beta, 2017

TravenBooks ; 88

Fa parte di: TravenBooks

Titolo / Responsabilità: Merano Europa 2017 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises - Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave , Toni Colleselli , Paolo Bill Valente (Hrsg. / a cura di)

Pubblicazione: Meran : Edizioni Alpha & Beta, 2017

Descrizione fisica: 132 Seiten ; 21 cm

Serie: TravenBooks ; 88

ISBN: 978-88-7223-301-6

Data:2017

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: TravenBooks ; 88
Nota:
  • Texte deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Haiku
Libro

Haiku : Gedichte aus fünf Jahrhunderten : Japanisch/Deutsch / ausgewählt, übersetzt und kommentiert von Eduard Klopfenstein und Masami Ono-Feller ; unter Mitwirkung von Kaneko Tota und Kuroda Momoko

Ditzingen ; Stuttgart : Reclam, 2017

Titolo / Responsabilità: Haiku : Gedichte aus fünf Jahrhunderten : Japanisch/Deutsch / ausgewählt, übersetzt und kommentiert von Eduard Klopfenstein und Masami Ono-Feller ; unter Mitwirkung von Kaneko Tota und Kuroda Momoko

Pubblicazione: Ditzingen ; Stuttgart : Reclam, 2017

Descrizione fisica: 420 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-15-011116-1

Data:2017

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Beiträge vorwiegend deutsch, teilweise japanisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Blätter und Blässhühner = Foglie e folaghe
Libro

Nessi, Alberto <1940- ; Verfasser>

Blätter und Blässhühner = Foglie e folaghe : Gedichte 1990-2017 : italienisch und deutsch / Alberto Nessi ; ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber ; Nachwort von Pietro De Marchi

Zürich : Limmat Verlag, [2018]

Titolo / Responsabilità: Blätter und Blässhühner = Foglie e folaghe : Gedichte 1990-2017 : italienisch und deutsch / Alberto Nessi ; ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber ; Nachwort von Pietro De Marchi

Pubblicazione: Zürich : Limmat Verlag, [2018]

Descrizione fisica: 171 Seiten ; 24 cm

ISBN: 3-85791-860-8

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Foglie e folaghe
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
The poets' collection [Tonträger]
CD

The poets' collection [Tonträger] : englischsprachige Lyrik im Originalton und in deutscher Übersetzung / Christiane Collorio und Michael Krüger (Hg.) ; in deutschen Übersetzungen gelesen von Schauspielern und Übersetzern wie Bibiana Beglau [und weitere]

München : Der Hörverlag, 2018

Titolo / Responsabilità: The poets' collection [Tonträger] : englischsprachige Lyrik im Originalton und in deutscher Übersetzung / Christiane Collorio und Michael Krüger (Hg.) ; in deutschen Übersetzungen gelesen von Schauspielern und Übersetzern wie Bibiana Beglau [und weitere]

Pubblicazione: München : Der Hörverlag, 2018

Descrizione fisica: 13 CDs +1 Booklet (176 Seiten)

ISBN: 978-3-8445-2141-2

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Entlehnbar ab: April 2020
  • Media:audio
Condividi il titolo
Lange und kurze Balladen
Libro

Yang, Mu <1940-2020 ; Verfasser>

Lange und kurze Balladen : Gedichte chinesisch - deutsch / Yang Mu ; übersetzt und herausgegeben von Susanne Hornfeck und Wang Jue

München : Iudicium, [2020]

Titolo / Responsabilità: Lange und kurze Balladen : Gedichte chinesisch - deutsch / Yang Mu ; übersetzt und herausgegeben von Susanne Hornfeck und Wang Jue

Pubblicazione: München : Iudicium, [2020]

Descrizione fisica: 142 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-86205-530-2

Data:2020

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Chang duan ge xing
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Die Flamme - The Flame
Libro

Cohen, Leonard <1934-2016 ; Verfasser>

Die Flamme - The Flame / Leonard Cohen ; aus dem amerikanischen Englisch von Nora Bossong [und weitere] ; Übersetzungsredaktion: Christian Lux

1. Auflage

Köln : Kiepenheuer & Witsch, 2018

Titolo / Responsabilità: Die Flamme - The Flame / Leonard Cohen ; aus dem amerikanischen Englisch von Nora Bossong [und weitere] ; Übersetzungsredaktion: Christian Lux

1. Auflage

Pubblicazione: Köln : Kiepenheuer & Witsch, 2018

Descrizione fisica: 352 Seiten ; 24 cm

ISBN: 3-462-05221-7

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
The Flame
Nota:
  • Text deutsch und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Afrika im Gedicht
Libro

Afrika im Gedicht / herausgegeben von Al Imfeld

1. Auflage

Zürich : Offizin, 2015

Titolo / Responsabilità: Afrika im Gedicht / herausgegeben von Al Imfeld

1. Auflage

Pubblicazione: Zürich : Offizin, 2015

Descrizione fisica: 815 Seiten : Illustrationen

ISBN: 978-3-906276-03-8

Data:2015

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Vom heimlichen Ehrgeiz, ein Bleistift zu sein
Libro

Magrelli, Valerio <1957- ; Verfasser>

Vom heimlichen Ehrgeiz, ein Bleistift zu sein : Gedichte / Valerio Magrelli ; aus dem Italienischen von Theresia Prammer und Piero Salabè

zweisprachige Ausgabe

München : Carl Hanser Verlag, [2016]

Edition Lyrik Kabinett ; 37

Fa parte di: Edition Lyrik-Kabinett

Titolo / Responsabilità: Vom heimlichen Ehrgeiz, ein Bleistift zu sein : Gedichte / Valerio Magrelli ; aus dem Italienischen von Theresia Prammer und Piero Salabè

zweisprachige Ausgabe

Pubblicazione: München : Carl Hanser Verlag, [2016]

Descrizione fisica: 179 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

Serie: Edition Lyrik Kabinett ; 37

ISBN: 3-446-25277-0

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Ora serrata retinae
Fa parte di: Edition Lyrik-Kabinett ; 37
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Du bist nicht allein
Libro

Hamza, Aref <1974- ; Verfasser>

Du bist nicht allein : Gedichte/ / Aref Hamza

1. Auflage

Zürich : Secession Verlag für Literatur, 2018

Titolo / Responsabilità: Du bist nicht allein : Gedichte/ / Aref Hamza

1. Auflage

Pubblicazione: Zürich : Secession Verlag für Literatur, 2018

Descrizione fisica: 206 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-906910-40-7

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Die Gedichte dieses Bandes sind zwischen 2013 und 2017 in Syrien, der Türkei und Deutschland entstanden
  • Gedichte deutsch und arabisch, Teilweise in arabischer Schrift, Paralleltitel in arabischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Les Quatrains Valaisans
Libro

Rilke, Rainer Maria <1875-1926 ; Verfasser>

Les Quatrains Valaisans : französisch / deutsch = Die Walliser Vierzeiler / Rainer Maria Rilke ; übertragen von Gerhard Falkner und Nora Matocza unter Mitarbeit von Christophe Mitlehner ; mit einem Nachwort von Gerhard Falkner

Erste Auflage

Berlin : Insel Verlag, 2019

Insel-Bücherei ; 1475

Titolo / Responsabilità: Les Quatrains Valaisans : französisch / deutsch = Die Walliser Vierzeiler / Rainer Maria Rilke ; übertragen von Gerhard Falkner und Nora Matocza unter Mitarbeit von Christophe Mitlehner ; mit einem Nachwort von Gerhard Falkner

Erste Auflage

Pubblicazione: Berlin : Insel Verlag, 2019

Descrizione fisica: 50 Seiten ; 19 cm

Serie: Insel-Bücherei ; 1475

ISBN: 3-458-19475-4

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Les quatrains valaisans
Varianti del titolo:
  • Die Walliser Vierzeiler
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Bagdad - Haifa - Berlin
Libro

Shemoʾelof, Mati <1972- ; Verfasser>

Bagdad - Haifa - Berlin : 40 ausgewählte Gedichte : mit einem Gedicht in arabischer Übersetzung = Bagdad - Ḥaifah - Berlin / Mati Shemeolof ; Übertragung der Gedichte aus dem Hebräischen von Jan Kühne ; die arabische Übertragung stammt von Nael Eltoukhy

Deutsch-hebräische Ausgabe, 1. Auflage

Berlin : AphorismA, 2019

Titolo / Responsabilità: Bagdad - Haifa - Berlin : 40 ausgewählte Gedichte : mit einem Gedicht in arabischer Übersetzung = Bagdad - Ḥaifah - Berlin / Mati Shemeolof ; Übertragung der Gedichte aus dem Hebräischen von Jan Kühne ; die arabische Übertragung stammt von Nael Eltoukhy

Deutsch-hebräische Ausgabe, 1. Auflage

Pubblicazione: Berlin : AphorismA, 2019

Descrizione fisica: 89 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-86575-076-1

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Bagdad - Haifa - Berlin
Varianti del titolo:
  • Bagdad - Ḥaifah - Berlin
Nota:
  • Enthält auch 1 Gedicht in Arabisch
  • Gedichte hebräisch und deutsch, sowie arabisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Ich lebe ich sehe
Libro

Nekrasov, Vsevolod <1934-2009 ; Verfasser>

Ich lebe ich sehe : = Živu i vižu / Wsewolod Nekrassow ; ausgewählt, aus dem Russischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Günter Hirt und Sascha Wonders ; Vorwort von Eugen Gomringer

Erste Auflage

Münster : Verlag Helmut Lang, [2017]

Titolo / Responsabilità: Ich lebe ich sehe : = Živu i vižu / Wsewolod Nekrassow ; ausgewählt, aus dem Russischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Günter Hirt und Sascha Wonders ; Vorwort von Eugen Gomringer

Erste Auflage

Pubblicazione: Münster : Verlag Helmut Lang, [2017]

Descrizione fisica: 351 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-3-931325-45-9

Data:2017

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Živu i vižu
Nota:
  • Kyrillisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
„Die Sehnsucht, die ist mir so leicht“
Libro

„Die Sehnsucht, die ist mir so leicht“ : Schreiben im Exil / Heidrun Hamersky, Ilse Hehn, Wolfgang Schlott (Hrsg.)

1. Auflage

Ludwigsburg : Pop Verlag, 2016

Fragmentarium

Titolo / Responsabilità: „Die Sehnsucht, die ist mir so leicht“ : Schreiben im Exil / Heidrun Hamersky, Ilse Hehn, Wolfgang Schlott (Hrsg.)

1. Auflage

Pubblicazione: Ludwigsburg : Pop Verlag, 2016

Descrizione fisica: 282 Seiten : Illustrationen ; 20 cm

Serie: Fragmentarium

ISBN: 3-86356-131-7

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Fata Morgana, dürste nach uns!
Libro

Brassinga, Anneke <1948- ; Verfasser>

Fata Morgana, dürste nach uns! / Anneke Brassinga ; aus dem Niederländischen von Ira Wilhelm und Oswald Egger ; mit einem Nachwort von Erik Lindner

Erste Auflage

Berlin : Matthes & Seitz Berlin, 2016

Spurensicherung ; 28

Fa parte di: Spurensicherung

Titolo / Responsabilità: Fata Morgana, dürste nach uns! / Anneke Brassinga ; aus dem Niederländischen von Ira Wilhelm und Oswald Egger ; mit einem Nachwort von Erik Lindner

Erste Auflage

Pubblicazione: Berlin : Matthes & Seitz Berlin, 2016

Descrizione fisica: 200 Seiten : Illustration ; 21 cm

Serie: Spurensicherung ; 28

ISBN: 3-95757-328-9

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Wachtwoorden
Fa parte di: Spurensicherung ; 28
Nota:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch =
Libro

Übersetzungsworkshop "VERSschmuggel" <Berlin ; 2015 ; Verfasser>

VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch = : VERSsmokkel : Gedichten: duits, nederlands / Mustafa Stitou, Maud Vanhauwaert, Paul Bogaert, Anneke Brassinga, K. Michel, Els Moors, Jan Wagner, Nora Gomringer, Farhad Showghi, Oswald Egger, Michael Speier, Daniele Seel ; herausgegeben von Thomas Wohlfahrt, Aurélie Maurin

Heidelberg : Wunderhorn, [2016] ; Amsterdam : Perdu, [2016]

Titolo / Responsabilità: VERSschmuggel - Gedichte: deutsch, niederländisch = : VERSsmokkel : Gedichten: duits, nederlands / Mustafa Stitou, Maud Vanhauwaert, Paul Bogaert, Anneke Brassinga, K. Michel, Els Moors, Jan Wagner, Nora Gomringer, Farhad Showghi, Oswald Egger, Michael Speier, Daniele Seel ; herausgegeben von Thomas Wohlfahrt, Aurélie Maurin

Pubblicazione: Heidelberg : Wunderhorn, [2016] ; Amsterdam : Perdu, [2016]

Descrizione fisica: 181 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-90-5188-107-3

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • VERSsmokkel
Nota:
  • Text deutsch und niederländisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Cuntedes de paroles = Storie di parole
Libro

Dal Falco, Nicola <1957- ; Verfasser>

Cuntedes de paroles = Storie di parole / Nicola Dal Falco, Marco Forni

Storie di parole ; San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, [2016]

Titolo / Responsabilità: Cuntedes de paroles = Storie di parole / Nicola Dal Falco, Marco Forni

Pubblicazione: Storie di parole ; San Martin de Tor : Istitut Ladin Micurà de Rü, [2016]

Descrizione fisica: 132 Seiten

ISBN: 978-88-8171-117-8

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Beiträge ladinisch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Gherlandes de sunëc
Libro

Bernardi, Rut <1962- ; Verfasser>

Gherlandes de sunëc : poejies per i uedli y la urëdles = Sonettenkränze / de Rut Bernardi

2., überarbeitete Auflage

Innsbruck : Skarabaeus, 2018

Titolo / Responsabilità: Gherlandes de sunëc : poejies per i uedli y la urëdles = Sonettenkränze / de Rut Bernardi

2., überarbeitete Auflage

Pubblicazione: Innsbruck : Skarabaeus, 2018

Descrizione fisica: 80 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-3-7082-3111-2

Data:2018

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Sonettenkränze
  • Gherlandes de sunëc: Tieres
  • Sonettenkränze: Tiere
Nota:
  • Text ladinisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Bajki polskie = Polnische Märchen
Libro

Kolberg, Oskar <1814-1890 ; Verfasser>

Bajki polskie = Polnische Märchen / aus der Sammlung von Oskar Kolberg ; ausgewählt und übersetzt von Jolanta Wiendlocha ; Illustrationen von Miriam Elze

Originalausgabe

München : dtv, 2019

Titolo / Responsabilità: Bajki polskie = Polnische Märchen / aus der Sammlung von Oskar Kolberg ; ausgewählt und übersetzt von Jolanta Wiendlocha ; Illustrationen von Miriam Elze

Originalausgabe

Pubblicazione: München : dtv, 2019

Descrizione fisica: 160 Seiten : Illustrationen ; 19 cm

ISBN: 978-3-423-09545-7

Data:2019

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • Polnische Märchen
Nota:
  • Text deutsch und polnisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo