Die Ergebnisliste ist nach "Neuzugängen" geordnet.

Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Ladinisch
× Schlagwort Ladinisch

Gefunden 23 Dokumente.

Parameter anzeigen
Le pice pich
Buch

Laimer, Anna

Le pice pich / Anna Laimer ; Melissa Locatin ; Illustrationen von Kostner, Johanna

Union Ladins Val Badia , 2022

Titel / Verantwortliche: Le pice pich / Anna Laimer ; Melissa Locatin ; Illustrationen von Kostner, Johanna

Veröffentlichung: Union Ladins Val Badia , 2022

Physische Beschreibung: 22 Seiten ; 21 x 20,8 cm

ISBN: 9788888682662

Datum:2022

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen

Abstract: Chësc é n liber-jüch interatif por i mëindri dai 6 mëisc insö. La storia cunta de n pice pich cun n modul audio de lëgn fat tles Dolomites. Pro chësta publicaziun é vigni detai gnü curé aladô de plü aspec. Un é sambëgn chël dla sostenibilité di materiai y dl laur romagnü tla provinzia. N secundo aspet reverda le contignü dal punt de odüda pedagogich: La storia baia de tiers che vir te nüsc bosć, illustrá da Johanna Kostner cun corusc da ega - na tecnica de pitöra lisira, che recorda la scemplité dla natöra y dëida le relassamënt. I dessëgns instësc, mo ince le material y le format dl liber é a mosöra di mëindri, che vëgn stimolá da fá para cun ativités por düc i sënsc. Le test é scëmpl y ince adaté ala letöra por porsones cun problems de dislessia o che ne sá nia ciamó bun le ladin.

100 agn n poejia
Buch

Dorich, Roja ¬de¬

100 agn n poejia : 1915-2015 = 100 anni in poesia / Roja de Dorich (Rosa Pellegrini)

Fodom : Union LAdins Fodom, 2015

Titel / Verantwortliche: 100 agn n poejia : 1915-2015 = 100 anni in poesia / Roja de Dorich (Rosa Pellegrini)

Veröffentlichung: Fodom : Union LAdins Fodom, 2015

Physische Beschreibung: 95 S. : Ill.

Datum:2015

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Cënt agn n poejia
  • Cent'anni in poesia
Notiz:
  • Beitr. teilw. ital., teilw. ladin.
Den Titel teilen
I musiconc de Brema
Buch

Grimm, Jacob

I musiconc de Brema : storia di Fredesc Grimm en rima / Jacob Grimm ; Wilhelm Grimm. Test: Silvia Costabiei. Ill.: Carlo Esposito

San Martin de Tor : Ist. Ladin Micurà de Rü, 2014

Titel / Verantwortliche: I musiconc de Brema : storia di Fredesc Grimm en rima / Jacob Grimm ; Wilhelm Grimm. Test: Silvia Costabiei. Ill.: Carlo Esposito

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin Micurà de Rü, 2014

Physische Beschreibung: [36] p. : prev. ill.

ISBN: 9788881711086

Datum:2014

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Die Bremer Stadtmusikanten <lad.>
Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
"Auturs ladins scrî ..."
Buch

"Auturs ladins scrî ..." : secunda ediziun dl concurs leterar 2008 / Ivan Senoner ; Iaco Rigo. [Assessorat por la cultura ladina]

Bozen : Autonome Provinz Bozen - Südtirol, 2008

Auturs ladins scrî ; 2

Titel / Verantwortliche: "Auturs ladins scrî ..." : secunda ediziun dl concurs leterar 2008 / Ivan Senoner ; Iaco Rigo. [Assessorat por la cultura ladina]

Veröffentlichung: Bozen : Autonome Provinz Bozen - Südtirol, 2008

Physische Beschreibung: 277 pl. : il.

Reihen: Auturs ladins scrî ; 2

Datum:2008

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notizen des Inhaltes:
  • Tré l'ega / Ivan Senoner
  • Verjiun de n caprize / Iaco Rigo
Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
Endô a ciasa
Buch

Ellecosta, Lois <1938->

Endô a ciasa : rimes / de Lois Ellecosta

Balsan : Pluristamp, 2006

Titel / Verantwortliche: Endô a ciasa : rimes / de Lois Ellecosta

Veröffentlichung: Balsan : Pluristamp, 2006

Physische Beschreibung: 255 S. : Ill., Notenbeisp.

Datum:2006

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen

Abstract: Endô a Ciasa titelt Lois Ellecosta seinen Gedichtband. Der Band enthält außerdem Vertonungen von Ellecostas Gedichten durch Felix Dapoz, Fonso Willeit, Iarone Chizzali, André Comploi, Raimund Pitscheider, Alexander Mutschlechner und Ernst Thoma. Die Illustrationen stammen von Lois Rottonara. (kd)CMSImport

Endô a ćiasa
Buch

Ellecosta, Lois <1938->

Endô a ćiasa / rimes de Lois Ellecosta

Balsan : Pluristamp, 2006

Titel / Verantwortliche: Endô a ćiasa / rimes de Lois Ellecosta

Veröffentlichung: Balsan : Pluristamp, 2006

Physische Beschreibung: 255 S. : Ill., Notenbeisp.

Datum:2006

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Tl rëgn dles stories
Buch

Tl rëgn dles stories / [Dessëgns: Michael Moling. Traduziun tl ladin dla Val Badia: Michael Moling]

San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 2004

Titel / Verantwortliche: Tl rëgn dles stories / [Dessëgns: Michael Moling. Traduziun tl ladin dla Val Badia: Michael Moling]

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 2004

Physische Beschreibung: 59 S. : zahlr. Ill.

ISBN: 8881710587

Datum:2004

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
  • Aus: Im weiten bunten Märchenland
Den Titel teilen
Flus leterares dl Grijun y dl Friul
Buch

Flus leterares dl Grijun y dl Friul : poesies / tla traduziun de Lois Craffonara

San Martin : Museum Ladin "Ciastel de Tor", 2003

Titel / Verantwortliche: Flus leterares dl Grijun y dl Friul : poesies / tla traduziun de Lois Craffonara

Veröffentlichung: San Martin : Museum Ladin "Ciastel de Tor", 2003

Physische Beschreibung: 463 S. : Ill.

Datum:2003

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
Lomina
Buch

Lomina / Dessëgns: mituns dla Scolina da Lungiarü ann 2000/2001. Storia: Claudia Erlacher

San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 2001

Titel / Verantwortliche: Lomina / Dessëgns: mituns dla Scolina da Lungiarü ann 2000/2001. Storia: Claudia Erlacher

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 2001

Physische Beschreibung: [12] Bl. : überw. Ill.

ISBN: 8881710269

Datum:2001

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Lumina
Notiz:
  • ladinisch

Schlagworte: Bilderbuch Ladinisch

Klassifikation: BUERW B.Bell.Erw/L.narr.ad

Den Titel teilen
Das verrückte Huhn
Buch

Das verrückte Huhn / Julia Andreae ; Ill. von Manfred Bofinger

München : Lentz-Verl., 1999

Titel / Verantwortliche: Das verrückte Huhn / Julia Andreae ; Ill. von Manfred Bofinger

Veröffentlichung: München : Lentz-Verl., 1999

Physische Beschreibung: [30] S. : überw. Ill.

ISBN: 3-88010-471-9

Datum:1999

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Teatri da Nadel
Buch

Teatri da Nadel / traduz. de Ulrike Maierhofer-Kostner

San Martin de Tor : Istitut Culturel Ladin "Micurá de Rü", 1998

Titel / Verantwortliche: Teatri da Nadel / traduz. de Ulrike Maierhofer-Kostner

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Culturel Ladin "Micurá de Rü", 1998

Physische Beschreibung: 72 S.

ISBN: 88-8171-009-9

Datum:1998

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
L pitl Plin
Buch

L pitl Plin : contìa ladina d'aldidancö / Tesc de Stefen Dell'Antonio. Dessegnes de Fabio Dellagiacoma

Vigo di Fassa : Istitut Cultural Ladin "Majon di Fasccegn", 1997

Titel / Verantwortliche: L pitl Plin : contìa ladina d'aldidancö / Tesc de Stefen Dell'Antonio. Dessegnes de Fabio Dellagiacoma

Veröffentlichung: Vigo di Fassa : Istitut Cultural Ladin "Majon di Fasccegn", 1997

Physische Beschreibung: 40 S. : überwiegend Ill.

Datum:1997

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text ital. und ladin.
Den Titel teilen
Teatri por pici j gran
Buch

Teatri por pici j gran

[o. O.] : Uniun Maestri Ladins, 1994

Titel / Verantwortliche: Teatri por pici j gran

Veröffentlichung: [o. O.] : Uniun Maestri Ladins, 1994

Physische Beschreibung: 87 Bl. : Ill.

Datum:1994

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
  • In Sammelmappe
Den Titel teilen
Olà este?
Buch

Soraperra, Claus <1966->

Olà este? : .. geografies spiritueles / Sorapera Claus

Vigo di Fassa : Union di Ladins de Fasha, 1994

Titel / Verantwortliche: Olà este? : .. geografies spiritueles / Sorapera Claus

Veröffentlichung: Vigo di Fassa : Union di Ladins de Fasha, 1994

Physische Beschreibung: [48] S.

Datum:1994

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Sun lim de plata
Buch

Verra, Roland <1956->

Sun lim de plata / Roland Verra

Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1993

Titel / Verantwortliche: Sun lim de plata / Roland Verra

Veröffentlichung: Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1993

Physische Beschreibung: 61 S. : Ill.

Datum:1993

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Den Titel teilen
Na lëtra che mët sotsëura
Buch

Walfried, Ridi <1891-1979>

Na lëtra che mët sotsëura / Walfried Ridi. Trad.: Johann Moroder

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1986

Sêria "Teater" ; 7

Teil von: Sêria "Teater"

Titel / Verantwortliche: Na lëtra che mët sotsëura / Walfried Ridi. Trad.: Johann Moroder

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1986

Physische Beschreibung: 74 S.

Reihen: Sêria "Teater" ; 7

Datum:1986

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Sêria "Teater" ; 7
Den Titel teilen
Na lëtra che mët sotsëura
Buch

Walfried, Ridi <1891-1979>

Na lëtra che mët sotsëura / Walfried Ridi. Trad.: Johann Moroder

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1986

Sêria "Teater" ; 7

Teil von: Sêria "Teater"

Titel / Verantwortliche: Na lëtra che mët sotsëura / Walfried Ridi. Trad.: Johann Moroder

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1986

Physische Beschreibung: 74 S.

Reihen: Sêria "Teater" ; 7

Datum:1986

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Sêria "Teater" ; 7
Den Titel teilen
Le maradët
Buch

Gerlin, Toni

Le maradët / Toni y Anton Maly. Trad.: Iustina y Ulrich Willeit

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1984

Sêria "Teater" ; 3

Teil von: Sêria "Teater"

Titel / Verantwortliche: Le maradët / Toni y Anton Maly. Trad.: Iustina y Ulrich Willeit

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1984

Physische Beschreibung: 89 S.

Reihen: Sêria "Teater" ; 3

Datum:1984

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Sêria "Teater" ; 3
Den Titel teilen
L' ultimo jüch
Buch

Stöger-Ostin, Georg <1874-1965>

L' ultimo jüch : teater en cater perts / Georg Stöger-Ostin. Trad.: Maria Tolpeit

San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 1983

Sêria "Teater" ; 1

Teil von: Sêria "Teater"

Titel / Verantwortliche: L' ultimo jüch : teater en cater perts / Georg Stöger-Ostin. Trad.: Maria Tolpeit

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 1983

Physische Beschreibung: 80 S.

Reihen: Sêria "Teater" ; 1

Datum:1983

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Sêria "Teater" ; 1
Den Titel teilen
L' ultimo jüch
Buch

Stöger-Ostin, Georg <1874-1965>

L' ultimo jüch : teater en cater perts / Georg Stöger-Ostin. Trad.: Maria Tolpeit

San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 1983

Sêria "Teater" ; 1

Teil von: Sêria "Teater"

Titel / Verantwortliche: L' ultimo jüch : teater en cater perts / Georg Stöger-Ostin. Trad.: Maria Tolpeit

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurà de Rü", 1983

Physische Beschreibung: 80 S.

Reihen: Sêria "Teater" ; 1

Datum:1983

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Sêria "Teater" ; 1
Den Titel teilen